Blooming spring – Kukkiva kevät

Hello, its’ spring! Well in Singapore you can’t really see the difference between seasons. I was just in Finland and over there spring was on its way. I really miss the springtime in Finland. The snow is melting (if you had any at all) and coltsfoots, anemone nemorosas and crocus’ are blooming. These spring flowers are very common in Europe and in Finland. While living in Asia I’m enjoying cherry blossoms. Some weeks back I went to Gardens by the Bay to see them. This was the second year that Gardens by the Bay was organising a cherry blossoms display. The cherry blossom (Sakura) is Japan’s unofficial national flower. The cherry blossom season is now at its peak in many major cities of western and eastern Japan, including Tokyo and Kyoto. There are many dozens of different cherry tree varieties in Japan, most of which bloom for just a couple of days in spring. 
Keväiset terveiset Singaporesta, tosin täällä kevättä ei huomaa mitenkään tämän ikuisen kesän keskellä. Suomessa kevät etenee varmasti jo hurjaa vauhtia. Olin Suomessa muutama viikko sitten ja kevät teki silloin tuloaan. Helsingissä ei ollut enää lunta (jos sitä nyt edes juurikaan tänä talvena oli?) ja lämpöasteitakin oli jo mukavasti. Huomaan, että Facebook täyttyy taas ihanista keväisistä kuvista, joissa leskenlehdet, krookukset ja valkovuokot tekevät tuloaan ja kevätaurinko paistaa. Ihastelen niitä täällä ja fiilistelen teidän kuvien avulla. Suomen kevät on kyllä ihan parasta. Vaikka kevättä ei täällä tosiaan huomaa mitenkään, on minun suomalaisena käytävä kaikki neljä vuodenaikaa läpi. Niinpä lähdin etsimään kevättä Gardens by the Baystä. Sinne oli tehty pieni japanilainen puutarha, jossa kirsikankukat kukkivat. Tämän lähemmäksi kevään tunnelmaa täällä tuskin pääsee. Kävin lasten kanssa puutarhassa pian Japanin matkamme jälkeen ja kaipaus Japaniin tuli välittömästi. Olisi kivaa päästä ihastelemaan kirsikankukkia livenä Japaniin. Kirsikankukat kukkivat vähän eri aikoihin kasvupaikasta riippuen, mutta se ainut ja oikea kukinta-aika Japanissa on juuri nyt ja jatkuu aina toukokuun alkuun asti, jolloin myös pohjoisen Hokkaidon saaren kirsikankukat alkavat kukkia. Tässä kukkaloistoa Singaporesta.

Hanami (花見), is the Japanese traditional custom of enjoying the transient beauty of flowers. Hanami is a long-standing Japanese tradition of welcoming spring, also known as the “cherry blossom festival. This annual celebration is about appreciating the temporal beauty of nature. People gather under blooming cherry blossoms for food, drink, songs, companionship and the beauty of sakura (cherry blossoms). Celebrations begin in the day and often last into the night. The festival dates vary by location and year, as the trees bloom at different times with weather and climate variations, but they are typically in late March through May and last a few days to a few weeks.

In Japan Sakura is taken seriously as The blossom forecast “cherry blossom front” is announced each year by the weather bureau, and is watched carefully by those planning hanami as the blossoms only last a week or two. The first cherry blossoms happen in the subtropical southern islands of Okinawa, while on the northern island of Hokkaido, they bloom much later. In most large cities like Tokyo, Kyoto and Osaka, the cherry blossom season normally takes place around the end of March and the beginning of April. The television and newspapers closely follow this “cherry blossom front”, as it slowly moves from South to North.

Photo by: japan-guide.com

Hanami (花見, ”kukkien katseleminen”) kuuluu Japanin merkittävimpiin vuotuisiin kansanjuhliin. Hanami ajoittuu kirsikkapuiden kukintaan, joten sen ajankohta vaihtelee sekä vuoden sääolojen että paikan mukaan. Pääsaarten eteläosissa keskimääräinen kukinta-aika on maaliskuun viimeiset päivät. Tokiossa hanami on parhaimmillaan viimeinen päivä maaliskuuta tai heti huhtikuun alussa. Hokkaidōn hanamin huippu saavuttaa luonnollisesti viimeiseksi, ollen siellä toukokuun alussa. Kullakin paikalla täysi kukinta (mankai) kestää yleensä vain muutaman päivän.

Hanamin keskeinen sisältö on kirsikkapuun kukkien katseleminen. Hanamin tarkkaa ajankohtaa kullakin paikkakunnalla ennakoidaan television sääennusteiden kaltaisissa kukintatiedotuksissa, joissa seurataan kukintarintaman vähittäistä etenemistä etelästä pohjoiseen. Kukinnan ollessa huipussaan japanilaiset kokoontuvat yleisesti kirsikkapuiden alle syömään, juomaan sakea tai teetä ja viettämään aikaa yhdessä. Hanami-eväsretket näkyvät myös japanilaisilla työpaikoilla. On hyvin tyypillistä lähettää työpaikan nuorin tai nuorimpia työntekijöitä varaamaan piknikpaikka vanhemmalle väelle päiväksi. Puku päällä puistossa istuva nuori salaryman on puistossa tyypillinen näky maalis-huhtikuussa. Kun ilta pimenee, vanhemmat työntekijät saapuvat paikalle ja juhlat käynnistyvät. Hienoimmat kirsikkapuiden katselupaikat ovat Japanissa laajalti tunnettuja. Yleisimpiä ovat temppelit, joiden puutarhoissa voi olla jopa tuhansia kukkivia kirsikkapuita. Myös monissa yleisissä puistoissa ja joillakin hautausmailla on laajoja kirsikkapuistikoita.

2017 Cherry Blossom Forecast in Japan


Sources: Wikipedia, Japan Guide

Lähde: Wikipedia


 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s