Charming Hoi An – Ihastuttava Hoi An

HUOM! Tekstitys suomeksi vain osissa kohtaa!

A week ago I went for a ‘girls only’ trip to Hoi An, Vietnam with my dear friends. Since this fall is extremely busy for me it was nice to take some time off from everything else and just hang out with my friends. This was my third visit in Hoi An, but first time to spend there more than a couple of hours. 

Viikko sitten kävin kolmen Singaporessa asuvan suomalaisen ystäväni kanssa tyttöjen reissulla Vietnamissa, Hoi Anin pienessä kaupungissa.  Viikonloppu sujui hyvin leppoisasti näiden daamien kanssa. Hoi An oli minulle ennestään tuttu, mutta oli kiva käydä siellä nyt ystävien kanssa ja keskittyä enemmän kaupungissa kiertelyyn. 

Hoi An is the city on the central Vietnam coast. It is a well-preserved example of the important Southeast Asian trading port it was from the 15th-19th centuries. Already a common stop for backpackers, it is becoming better known to tourists. Hoi An is located on the banks of the poetic Thu Bon River, in central Quang Nam province, 30 kilometers south of Da Nang. On December 4th, 1999, Hoi An was inscribed on the World Heritage List.

Hoi An on kaupunki Keski-Vietnamissa. Hoi Anin vanha kaupunki lukuisine suojeltuine rakennuksineen on julistettu Unescon maailmanperintökohteeksi. Kaupunki oli merkittävä kauppasatama 1400-1800-luvuilla koko Kaakkois-Aasiassa, ja siellä oli useiden kiinalaisten ja japanilaisten kauppiaiden tukikohtia.

At the hotel. Hotellilla.

Cheers to us – Kippis meidän lomalle.

On our first day it was a bit rainy for a couple of hours and then it was a clear blue skies until end of our trip.

Ensimmäinen matkapäivä valkeni harmaana ja sateisena, mutta muutaman tunnin kuluttua taivas oli jo sininen ja aurinko paistoi.

Hoi An is a beautiful, lantern-filled old town city. The city is easy to walk around during the day, though it can get very hot. It can get also very crowded but we were lucky as it was not crowded at all. The city is full of heritage, color, and places to eat. The food is really delicious. 

Hoi Anin vanha kaupunki on kaunis, värikäs ja täynnä historiaa. Lyhtyjä roikkuu puiden oksilla ja kauppakojuja on joka puolella. Pahimpina sesonkiaikana kadut ovat hyvinkin ruuhkaisia, mutta meidän vierailun aikaan kaduilla oli väljää ja rauhassa saimme kierrellä ja valokuvata. Tai siis minä ainakin. Hoi An on valokuvaajan paratiisi!

With just one ticket, you can visit 5 of 22 sightseeing places and streets in the Old Town of Hoi An. – Pääsylippu vanhaan kaupunkiin, lipulla pääsee myös viiteen nähtävyyspaikkaan.

This city is great for shopping and has a lot to offer. The people are warm and friendly and even though they can’t converse fluently in English they will make an effort to make you feel comfortable. Locals may sometimes be to pushy and that’s a bit annoying so avoid the eye contact is the best what you can do.

Hoi An on shoppailijan paratiisi. Täältä löytää niin krääsää kuin laadukastakin tavaraa. Tinkiä pitää ostoksista, jotka eivät muutenkaan maksa juuri mitään. Kaikkialla puhutaan englantia, tosin ei kovin ymmärrettävää tai hyvää englantia. Ihmiset ovat kuitenkin erittäin ystävällisiä ja avuliaita. Jotkut kaupustelijat ovat hyvin tunkeilevia ja eivät luovuta helpolla, vaikka kuinka yrittäisi päästä niistä eroon, eli siihen on syytä varautua. Toinen ovat rummuttavat lapsijoukot, jotka kerjäämisen sijaan esittävät tanssiesityksiä ja rummuttavat todella todella kovaa ja joka puolella.

The latest fashion trend maybe…? Colourful fruit shirts, shorts, hats and skirts were sold everywhere.

Hoi Anissa oli kaikkialla myynnissä tällaisia värikkäitä hedelmäpaitoja. Lisäksi oli saatavilla myös shortseja, hattuja ja mekkoja. 

Well, not really my style but some couples seems to like wear matching clothes…

Joidenkin pariskuntien mielestä samanlaiset asusteet oli hyvä idea…

Fancy a ride with a Cyclo? Hoi An’s army of blue-shirted cycle drivers offer visitors (and residents) a unique glimpse of the city streets and surrounding countryside.

Thu Bon River

The Thu Bon River in Hoi An is the largest of its kind in the Khannam Danang Province of Vietnam. The river is responsible in a big way for the traditional and historical heritage of the town of Hoi An. The now fishing town of Hoi An was a popular international trade destination and also a convenient stopover for many merchant ships bound to and for China and other countries. In fact, most of the current populations of the town are descendents of traders and merchants who chose to settle down in the town. 

Phung Hung House

Preserved historic home with the original furnishings. The Old House of Phung Hung is one of the most famous architectural buildings in Hoi An, considered cultural heritage of the town. 

Japanese covered bridge

One of Vietnam’s most iconic attractions, Hoi An’s Japanese covered bridge dates back to the 18th century and is a beautiful historical piece of Japanese architecture. It is claimed that it was created by the Japanese then living in Hoi An as a way to reach the Chinese quarter across the water. The bridge was opened by Nguyen Phuc Chu Lord in 1719 who carved three Chinese symbols above the door in commemoration. The bridge also features the sculptures of two dogs and two monkeys representing the Chinese years in which many Japanese Emperors were born along with the fact that the building of the bridge began in the year of the dog and was completed in the year of the monkey.

Fukian Assembly Hall (Phuc Kien)

Phuc Kien Assembly Hall was founded in 1690 and served the largest Chinese ethnic group in Hoi An (the Fujian). It contains the Jinshang golden mountain temple and is dedicated to Thien Hau, the goddess of the sea and protector of the sailors.

Quang Trieu (Cantonese) Assembly Hall

The Quang Trieu Assembly Hall is one of the most famous historical buildings in Hoi An. It was built in 1885 by Chinese overseas who came from Guangdong/ Cantonese (China). This hall is quite ornate and colorful. All of the building materials were completed in China, brought to Vietnam, and then reassembled. It was a place for Chinese fishermen and traders to rest temporarily and to exchange goods.

Cam Pho Communal House 

Cam Pho is one of the oldest villages in Hoi An it is also the first agro-produce trading center. Most traders of Hoi An were inhabitants of Cam Pho. They used the Communal House as a place to meet and hold festivities attracting people from other villages. The relics of Cam Pho Communal House tell the history of the city’s trading business and cultural exchange.

In the evening the city looks completely different yet very pretty when the lanterns are lit up and candles are floating on the river.

Iltaisin kaupunkikuva muuttui merkittävästi lyhtyjen valaistessa katuja ja taloja.

Hoi An is incredibly magical experience! If you visit Da Nang Hoi An simply must feature on your trip. And for me this was a trip I’ll never forget. We had such a wonderful time!

Hoi An on uskomattoman kaunis kaupunki. Isot suositukset tälle paikalle. Jos tiesi vie Vietnamiin, kannattaa poiketa myös Hoi Anissa. Minulle tämä reissu oli aivan mahtava ja ikimuistoinen jo siitäkin syystä, että mukana olivat nämä ihanat ystäväni. Kiitos tytöt!

A step into the past – Askel menneisyyteen

For the past few months I’ve learned how charming my new neighbourhood is. Just at my doorstep is Katong/Joo Chiat. This is an area where you can immerse yourself in very colourful Peranakan culture with colourful buildings, traditional food and cultural heritage. There are many Peranakan districts in Singapore and Joo Chiat area is among them. This is the area where a multi-cultural mix of Malay, Chinese, Eurasians and expatriates reside. The terrace houses and buildings offer a vibrant mix of European and Asian architecture with ornate facades.

Olen hurmioitunut uudesta asuinalueestamme. Jo se, että täällä on upeat lenkkeilymaastot, mutta myös kadut ovat kauniita. Asumme aivan vanhojen Peranakan aikaisten alueiden Katongin ja Joo Chiatin liepeillä, jossa talot ovat värikkäästi koristeltuja.

So what is Peranakan? The Peranakans are descendants of Chinese who migrated to Singapore from the 15th century onwards. They have developed their own distinct and unique and eclectic culture and cuisine, and in the meantime became prosperous and respected members of the establishment.

Peranakan Chinese commonly refer to themselves as Baba-Nonya. The term Baba is an honorific for Straits Chinese men. It originated as a Hindustani (originally Persian) loan-word borrowed by Malay speakers as a term of affection for one’s grandparents, and became part of the common vernacular. Female Straits-Chinese descendants were either called or styled themselves Nyonyas. Nyonya (also spelled nyonyah or nonya) is a Malay and Indonesian honorific used to refer to a foreign married lady.

Mikä on Peranakan? Peranakan-kulttuurin edustajat (Peranakan Chinese, Straits Chinese) ovat Malesiaan ja Singaporeen saapuneiden, salmisiirtokunnissa syntyneiden kiinalaisten siirtolaisten jälkeläisiä, jotka omaksuivat kieleensä ja elintapoihinsa malaijivaikutteita. Lisäksi he avioituivat usein malaijinaisten kanssa.

Siirtolaisten jälkeläisiä kutsuttiin kunnioittavasti nimeltä Baba-Nyonya. Baba viittaa Peranakan-mieheen ja Nyonyo naiseen. Peranakan-kulttuurin edustajat olivat Singaporen kiinalaisten keskuudessa erityisryhmä, vaikkakin vähemmistö. He olivat hyvin koulutettuja, usein kolmikielisiä ja toimivat yhteiskunnallisesti arvostetuissa tehtävissä, kuten lääkäreinä, lakimiehinä ja liikemiehinä. Iso osa näistä liikemiehistä olivat rikkaita ja vaikutusvaltaisia kauppamiehiä ja kuuluivat alueidensa eliittiin. Heillä oli tyypillisesti vahvat suhteet alueen siirtomaahallintoihin.

Katong (Tanjong Katong) was once filled with coconut plantations and used as a weekend retreat by wealthy city dwellers. Katong developed into a residential suburb by the early 20th century. It became populated by a growing English-educated middle class, including Peranakans and Eurasians.

Katong (Tanjong Katong) oli aikoinaan kookosviljelyyn tarkoitettu alue, ja jonne rikkaat kaupunkilaiset menivät viettämään viikonloppua. 1900-luvun alussa Katongista kehittyi asuinlähiö, jonne muuttivat erityisesti hyvin englanniksi koulutetut keski-luokkaiset ihmiset. Sinne muutti myös Peranakan kulttuurin edustajia että eurooppalaisten ja aasialaisten jälkeläisiä.

Joo Chiat is the area named after Chew Joo Chiat, a wealthy Chinese landowner in the early 20th-century. The area’s identity is especially shaped by its unique pre-war architecture – colourful two-storey shophouses and terrace houses with ornate facades, intricate motifs and ceramic tiles.

Joo Chiatin alue on nimetty rikkaan kiinalaisen maanomistajan Chew Joo Chiatin mukaan 1900-luvulla. Alueen rakennuksissa on hienoja koristeellisia julkisivuja ja keraamisia tiiliä ja laattoja.

East Coast Road goes through the area and even today you can see what’s left from the old colonial time. This vibrant neighbourhood is very “hip” now a days. The area has an amazing number of restaurants and traditional coffee-shops offering a range of cuisines. You can check some of the restaurants here. Evening is filled with locals and expatriates chatting and hanging around. Morning is another quiet scene. Joo Chiat is low key and laid back. This is where the locals shop and eat.

East Coast Roadilla on vielä tänä päivänäkin nähtävissä jäänteitä siirtomaa-ajasta. Alue on nykyään hyvin suosittu ja haluttu paikka asua. Alueelle on myös keskittynyt suuri ravintola- ja baarikeskittymä. Ravintoloita on joka lähtöön eikä hintataso ole yhtä korkea kuin kantakaupungin ravintoloissa. Täällä jos missä pääsee paikalliseen elämään kiinni mitä parhaiten. Aamuisin alue on rauhallinen, kun taas illalla ravintolat ja baarit täyttyvät lukuisista asiakkaista. Lisää alueen ravintoloista voit lukea täältä

I love the fact Joo Chiat has its own vibe. This place is different than others in Singapore and it is just a quick 10-minute drive from the city centre. This is a complete change to the busy urban Singapore. As this is one of the country’s best dining destinations, Joo Chiat/Katong is also well-loved by many Singaporeans. Culinary choices are endless. Why don’t you try out for example the famous Katong ‘laksa‘. 

Tällä alueella on kyllä ihan oma tunnelmansa ja meno on rentoa. East Coast Roadille on vain n. 10 minuutin matka keskikaupungilta. Mikäli haluat nähdä Singaporesta muutakin kuin korkeita kaupunkirakennuksia ja sliipattuja asuinalueita kannattaa käväistä East Coast Roadilla. Taksilla voi kätevästi tulla esim. 112 Katongin -ostarille ja lähteä siitä kävelemään pitkin East Coast Roadin katuja. Mikäli haluat, täällä voit myös kokeilla suosittua Katongin Laksaa. Tämä “herkku” on ehkä enemmänkin paikallisten suosiossa. Minä en ole ikinä Laksaa maistanut, eikä ole intoa sitä maistaakaan. Jo ruoan nimi ‘Laksa’ muistuttaa enemmänkin ummetuslääkettä kuin herkullista ruokaa. Mutta nimen perusteellahan ei toki pidä ruokaa tuomita. Ateria voi olla hyvinkin maukas, mutta jätänpä silti kokeilematta.

Laksa is a popular spicy noodle soup in the Peranakan cuisine. Laksa consists of rice noodles or rice vermicelli with chicken, prawn or fish, served in spicy soup; either based on rich and spicy curry coconut milk, or based on sour asam (tamarind or gelugur).

Laksa on mausteinen kookosmaitopohjainen keitto, josta löytyy riisinuudeleita, kasviksia, kanaa, katkarapua tai kalaa ja kananmunaa.


Now let’s go to see what my new neighbourhood looks like. 

Pidemmittä puheitta, lähdetäänpä retkelle uudelle asuinalueelleni.

These ceramic tiles are lovely. Näillä laatoilla kelpaa tallustella.

Whilst exploring Katong why don’t you visit also Sri Senpaga Vinayagar Temple. It is very clean and tidy – definitely worth a visit! 

The temple is for the Hindu god Ganesha who is the presiding deity. In the 1850s, a statue of Lord Vinayagar was discovered by the side of a pond. A Chempaka tree, Senpaga in Tamil, stood on the bank of the pond. As the Vinayagar statue was found besides the Chempaka tree, the temple came to be known as “Sri Senpaga Vinayagar Temple”. A Ceylon Tamil, Mr. Ethirnayagam Pillai pioneered the building of the first structure as a modest shelter with an attap roof with the help of the nearby Indian workers. This humble abode under the Chempaka tree became the temple of Sri Senpaga Vinayagar.

Katongin vierailulla voit myös käydä Sri Senpaga Vinayagarin hindutemppelissä. Temppeli on rakennettu Ganesha jumalan muistoksi. 

 

Before going inside the temple you must take off your shoes. 

Ennen temppeliin menoa pitää jättää kengät ulos.

 

 

 

 

Then you must wash your feet.

Tämän jälkeen jalat pestään.

 

Ready to go in. Valmiina temppeliin.

After long walk it was time for lunch at 112 Katong. As usual I go for a salad.

Hikisen kävelyretken jälkeen oli lounaan vuoro 112 Katong -ostarilla. Ja kuten aina, tyydyn salaattilounaaseen. 


Sources: wikipedia, Tripadvisor, Visit Singapore

Jussarö

Suomen loma on ohi ja olen takaisin Singaporessa. Ajatuksissani olen vielä Suomessa, joten palataan vielä muutaman postauksen verran Suomen lomaani.

My holiday in Finland is sadly over and I’m back in Singapore. In my thoughts I’m still in Finland and want to post you about my holiday. Actually I was very busy in Finland and had no time to write any posts…

Jos kesämatkailuumme kuuluu aina Hanko, kuuluu siihen myös vierailu Jussarössä. Saari on ainutlaatuinen yhdistelmä Suomenlahden kalastuksen, merenkulun, puolustuksen ja kaivostoiminnan historiaa. Saari tarjoaa paljon nähtävää ja koettavaa. Jussarössä voi nauttia koskemattomasta luonnosta ja toisaalta hämmästellä niitä jälkiä, joita saaren merkillinen historia on maastoon jättänyt.  Jussarössä on mm. laaja ikimetsäalue, jonka korkea latvusto erottuu maamerkkinä jo kaukaa merellä.

Every summer we visit Jussarö island which is is in the Ekenäs Archipelago National Park, right at the edge of the open sea. It has been a well-known harbour among seafarers for more than 700 years. The island offers much to see and do. On Jussarö, one can enjoy untouched nature and at the same time marvel the traces left in the terrain that tell the remarkable history of the island. There is, among other things, a wide old-growth forest with a tall canopy, which stands out from a far as a landmark.

Jussarön historian voikin jakaa neljään eri aikakauteen.

  1. Jussaröllä on ollut suuri merenkulullinen merkitys. Vuonna 1891 saari sai majakan ja jo sitä ennen se oli virallinen luotsauspaikka.  Jussarö on toiminut satamana ainakin viimeiset 700 vuotta. Tänä aikana ovat ainakin sadat tai peräti tuhannet laivat hakeneet suojaa sen salmesta. Jussaröllä on ollut nimenomaan merkitystä suojaisena satamana, sillä asuinmahdollisuuksia se on tarjonnut hyvin vähän. Saari on ollut solmukohta, jossa useat väylät ovat kohdanneet.
  2. Paitsi satamapaikkana on Jussarö tunnettu myös malmikaivoksistaan. Oy Vuoksenniska Ab aloitti 1954 laajat malmikenttien tutkimukset Jussarön ympäristössä. Kesällä 1959 kaivostoiminta päätettiin aloittaa, ja rakennustyöt lähtivät käyntiin samana syksynä. Kaivoksella oli suuri merkitys alueen työllisyydelle ja kehitykselle. Saariston tyhjeneminen pysähtyi vähäksi aikaa. Kävi kuitenkin selväksi että toiminta ei voinut jatkua kauan. Maailmanmarkkinahinnat olivat laskussa ja tuotantokustannukset nousivat.  Myöhäissyksyllä 1967 kaivos suljettiin. Alueen rautamalmiesiintymät aiheuttivat merenkululle isoja ongelmia: kompassit näyttivät väärää suuntaa ja ennen tarkempien karttojen ja gps-navigaattoreiden aikaa tämä saattoi olla kohtalokasta. Kompassihäiriöt ovatkin aiheuttaneet monia onnettomuuksia Jussarön vesillä ja saaren lähistöllä makaa useita laivahylkyjä. Niistä vanhin on 1960-luvulla löydetty Jussarö I, joka on luultavasti peräisin 1500-luvulta ja kuulunut Ruotsin kuningas Kustaa Vaasan laivastoon.
  3. 1900-luvulla Jussarössä on ollut lähinnä sen maantieteellisen sijainnin ansiosta myös monenlaista  sotilaallista toimintaa.  Vuoden 1940 rauhansopimuksessa Jussarö jäi Suomelle ja Hanko vuokrattiin Neuvostoliitolle. Jussarön majakka räjäytettiin ja saarelle sijoitettiin kevyt patteri, johon kuului 4 kanuunaa. Sodan jälkeen Jussarö oli Hangon rannikkopatteriston vartiolinnakkeena vuoteen 1987. Rannikkopatteristo aloitti 1962 saarella merivalvonnan yhteistyössä merivartioston kanssa. Jussarön merivartioasema perustettiin 1930. Ensimmäiset kymmenen vuotta oli lähinnä salakuljetuksen estämistä. Vuonna 1964 asema sai uudet tilat. Sen pääasialliset tehtävät liittyivät rajavalvontaan ja meripelastustoimintaan. Merivartioasema lopetettiin marraskuussa 2011. Saarta käytettiin myös ampumaleirien ja muiden harjoitusten järjestämiseen. Suomen Puolustusvoimat käyttivät saarta harjoitellessaan kaupunkisodankäyntiä ja taistelusukeltajien koulutuksessa.
  4. Tammisaaren kansallispuisto perustettiin vuonna 1989 ja silloin Jussarön saaren länsipuolisko sisällytettiin siihen. Kansallispuistoa hallinnoi Metsähallitus. Vuodenvaihteessa 2004-2005 siirtyi myös saaren itäinen puolisko puolustusvoimilta Metsähallitukselle. Pitkään suljettuna ollut saari on jälleen avautunut yleisölle ja on erityisesti purjehtijoiden suosima satama. Saarella on luonnonpolkuja, sauna, grillauspaikkoja, retkeilymaja sekä pieni kahvila.

History of the island is quite fascinating. 

  1. According to parish register first permanent residents settled in the island in 1774. By the mid 1780´s a half-dozen families lived on the island. Jussarö island made a great significance in the navigation at a time. First lighthouse was built on the island in 1891. 
  2. In 1814 magnetic presence was discovered in nearby island Leharun. 1834 promising ore deposit was found in the northern part of the Jussarö island. Ore mining was started the same year and by the 1837 14-18 men worked in the pit. 1839 mining was on hold but the mine was reopened in 1840. The mine was closed 1861. In 1954 the finnish metal manufacturer Oy Vuoksenniska ab started a new search of ore deposits in Jussarö island. Ore mining was started in the summer 1959. The mine had a large role in the area of employment and development. People stopped fleeing the archipelago for a while. However before long the prices in the world market started going down and the costs were heading up which led to the closing of the mine again in 1967. Over the centuries, the island’s iron ore deposits have caused big problems for shipping, since compasses point in the wrong direction and cannot be trusted. In fact, compass interferences have caused many accidents in the waters around Jussarö and several shipwrecks lie close by the island. The oldest of these is Jussarö I, found in 1960s, which probably is from the 16th century and belonged to the fleet of Gustav I Vasa, King of Sweden.
  3. Due to the geographical situation of Jussarö island there has been multiple kind of military activities during the 1900`s. In the peace agreement signed with Soviet Union during WWII the small town called Hanko located west of Jussarö island was leased to Soviet Union for 30 years. Jussarö light house was blown up by Finnish Army and four cannons were placed on the island. Possession of the island remained at Finland. Finnish Coastal Battalion started maritime surveillance in the Jussarö island in 1962 together with Finnish Coast Guard. The island was used for shooting camps and other military training. 
  4. The western half of the Jussarö island was included to Ekenäs Archipelago National Park at 1898 when the park was founded. The park is managed by Metsähallitus, State Forest Enterprise. During 2014-2015 Finland Defence Force handed over the administration of the east half of the island to Metsähallitus as well. So the long closed island has opened to public. Some restrictions of movement are however still valid.

Vaikka olemme käyneet Jussarössä monen monta kertaa, on se meille aina mieluinen retkeilykohde. Autioituneet ja asbestirakennukset ovat lapsista kiehtovia ja vähän pelottaviakin, vaikka emme niiden sisällä käykään. Iron Beachin kivinen ranta on mykistävän kaunis. Joka kerta vierailu saarella tuntuu niin tutulta, mutta silti niin uudelta ja jännittävältä. Suosittelen ehdottomasti vierailemaan Jussarössä.

Jussarö is the island, where the compasses are spinning around without showing any actual direction. It is the ideal destination for all who are intrested in finnish archipelago and fascinating history. I highly recommend visiting here.

Satama – Port

Jussarössä on luontopolku (4,7 km), jonka varrella on ikivanhaa koskematonta aarnimetsää. Polku kulkee myös ohi vanhojen avolouhoskuilujen.

Jussarö nature trail (4.7 km) is a trail of contrasts. Halfway through the nature trail you will be walking amidst ancient, untouched old-growth forest. In the northwest and the northeast of the island, the trail passes old strip mining pits.

Saaren länsipuoli on perinteistä saaristolaisidylliä. Traditional insular idyll is in the west of the island. 

Saaren itäosassa eteen kohoaa Jussarön kulttuurimaisemaa hallitseva Vuoksenniska Oy:n autioitunut rautakaivos sekä työmiesten ränsistyneet asuin- ja huoltorakennukset. Tunnelma on aavemainen ja silti niin kiehtova. Minkähänlainen vilinä ja vilske täällä on aikoinaan ollut.

The deserted iron mine of Vuoksenniska Ltd dominates the cultural landscape in the eastern part of the island. You will see abandoned buildings and some old wooden rails. History is truly everywhere. Jussarö is known as the only ghost town in Finland. 

Jussarön saarella on nyt myös mahdollista yöpyä. Retkeilymaja Kontoret tarjoaa retkeilymajatasoista majoittumista vanhassa toimistorakennuksessa.

In Jussarö you can also stay over night in a hostel.

Uimaan Jussarössä pääsee Iron Beachin kivikkoiselta ja tuuliselta rannalta.

An ideal swimming spot along the nature trail is windy Iron Beach, with its red rocks. The scenery is magnificent. 

Jussarön majakka sijaitsee Sundharun saarella.

Jussarö lighthouse on the Sundharu islet south from Jussarö island.

Kauniita maisemia pääsee ihailemaan Lotssubergetin näköalatornista, jossa luotsit aikoinaan tähystivät horisontissa siintäviä laivoja.

You can admire beautiful scenery from the Lotssuberget lookout tower, where pilots once kept a lookout for ships and boats in the horizon. 

Lähtiessämme paistoimme vielä makkarat leiripaikalla. There is also a barbecue area.

Jussaröhön tullaan taas ensi vuonna.

You can learn about the fascinating history of the island on a guided walking tour. 

ADDITIONAL INFORMATION

Place: Ekenäs Archipelago
Address: Jussarö Island
Distance from Helsinki: 121 km, a two hour 50 minute journey by car and boat.
Distance from Turku: 138 km, a three hour journey by car and boat.
When: Cruises from the North Harbour in Ekenäs on summer time.
For whom: Archipelago tours to Jussarö are suitable for the whole family.
Good to know: The tour takes 5 hours 30 minutes.
Route: North Harbour in Ekenäs – Sommarö – Jussarö – Sommarö – North Harbor in Ekenäs.